ATR a fêté ses 40 ans et son engagement à façonner l'avenir de l'aviation régionale .

•  1700 avions vendus en quatre décennies d'histoire

 •ATR va continuer à doter sa flotte de technologies innovantes pour  desservir  les régions et leurs communautés de manière responsable

 

• 1,700 planes sold in four decades of history

• ATR will continue to equip its fleet with innovative technologies to serve the regions and their communities in a responsible manner.

Toulouse 4 novembre 2021 , ATR a célébré son 40e anniversaire, et avec lui les avancées majeures apportées à l’aviation régionale au cours des quatre dernières décennies. Cette étape représente également, pour le constructeur de turbopropulseurs numéro un du marché, une opportunité de se tourner vers l'avenir, en continuant de doter sa flotte de technologies innovantes et durables.

 

Toulouse November 4, 2021, ATR celebrated its 40th anniversary, and with it the major advances made to regional aviation over the past four decades. This step also represents, for the market's leading turboprop manufacturer, an opportunity to look to the future, by continuing to equip its fleet with innovative and sustainable technologies.

 

Le 4 novembre 1981, les partenaires fondateurs d’ATR (Aérospatiale, en France, et Aeritalia, en Italie) ont signé un accord qui a scellé leur ambition commune de produire un avion spécialement conçu pour la connectivité régionale. 40 ans après un projet initialement prévu pour quelques centaines d’appareils, la famille ATR dispose désormais de quatre versions différentes et ATR a vendu 1 700 avions. 

 

On November 4, 1981, ATR's founding partners (Aérospatiale, in France, and Aeritalia, in Italy) signed an agreement that sealed their common ambition to produce an aircraft specially designed for regional connectivity. 40 years after a project initially planned for a few hundred aircraft, the ATR family now has four different versions and ATR has sold 1,700 aircraft.

Le succès durable du programme découle d’une conception qui, dès l’origine, a fait office de référence en matière d’innovation, intégrant pour la première fois des matériaux composites. Ce bond technologique initial s’est accompagné depuis d’un engagement constant de l’entreprise en faveur de l’innovation continue, via l’intégration de nouvelles technologies qui apportent des avantages concrets aux passagers et aux opérateurs.

 

The long-lasting success of the program stems from a design that from the outset has set a benchmark for innovation, incorporating composite materials for the first time. This initial technological leap has since been accompanied by the company’s constant commitment to continuous innovation, through the integration of new technologies that bring tangible benefits to passengers and operators.

Consommant 40 % de carburant de moins, émettant 40 % de CO2 de moins que les jets régionaux, et capables de desservir les pistes les plus difficiles au monde, les ATR s’imposent comme des avions indispensables pour assurer une connectivité essentielle, de manière durable. Leur polyvalence combinée à leur efficacité énergétique en ont fait les outils idéaux pour offrir une connectivité régionale aux communautés locales, leur permettant de se déplacer pour le travail, l'éducation, la santé et les loisirs. 

 

Consuming 40% less fuel, emitting 40% less CO2 than regional jets, and capable of serving the world's most difficult runways, ATRs are essential aircraft to ensure essential connectivity in a sustainable manner. . Their versatility combined with their energy efficiency have made them the ideal tools to provide regional connectivity to local communities, allowing them to travel for work, education, health and recreation.

ATR dispose de fondations solides pour entrer dans la prochaine phase de l'aviation régionale et s’est fixé des jalons ambitieux pour les années à venir :

•   Voler avec 100 % de carburant d’aviation durable (SAF) d'ici 2025

•  Livrer la version ATR 42-600S, à décollage et atterrissage courts, d'ici 2025 et étendre la connectivité à 500 aéroports supplémentaires équipés de pistes courtes.

 • Élargir son offre de cargo régional avec l'ATR 72-600F, tirant profit d’une demande estimée à 460 avions cargos régionaux dans les 20 prochaines années.

 

ATR has a solid foundation for entering the next phase of regional aviation and has set ambitious milestones for the years to come:

• Fly with 100% sustainable aviation fuel (SAF) by 2025

• Deliver the ATR 42-600S version, with short take-off and landing, by 2025 and extend connectivity to 500 additional airports equipped with short runways.

• Expand its regional cargo offering with the ATR 72-600F, taking advantage of an estimated demand of 460 regional cargo aircraft over the next 20 years.

Stefano Bortoli, Président exécutif d’ATR, a déclaré : « Notre histoire est une histoire d'innovation et de progrès. Ces quatre dernières décennies, nous avons apporté une connectivité et des opportunités économiques aux régions les plus isolées, dans le monde entier. Et nous allons continuer à faire la différence, en reliant les populations, les entreprises et les communautés locales de façon durable pour les 40 prochaines années. Nous continuerons à soutenir nos clients en leur fournissant les dernières technologies disponibles, et en ouvrant la voie à une aviation zéro émission d'ici 2050. »

 

Stefano Bortoli, Executive Chairman of ATR, said: “Our story is a story of innovation and progress. Over the past four decades, we have brought connectivity and economic opportunity to the most isolated regions around the world. And we will continue to make a difference, connecting people, businesses and local communities in a sustainable way for the next 40 years. We will continue to support our customers by providing them with the latest technologies available, and paving the way for zero emission aviation by 2050. ”

40 ANS


PRESS RELEASE ATR

Photos : Flying Echo Photo Magazine

Manuel BELLELI 

IFNM PRESS AGENCY